martes, 13 de septiembre de 2011

O sonho já não dorme

Quando você sonha, fica guardado em um lugar secreto. Fica no cuidado, está lá, dormindo, às vezes acordando, dando energia e pequenos saltos ao futuro.
Os sonhos são essas pequenas sensações gostosas que fazem você rir devagarinho, que dão murmurinhos na barriga e que não te deixam dormir, mas sim sossegar neles.
Os sonhos têm esse ar esperançoso, esse ar do difícil, quase impossível, mas do desejável.
Quando o sonho acorda deste lugarzinho, te dá um beliscão e pede pra sair, é como uma incisão na àrea mais frágil, é como soltar as cordas de um balão mágico.
Suba em seu balão.



Se merecía una versión en español

El sueño ya no duerme

Cuando sueñas, esto se queda guardado en un lugar secreto. Queda en cuidado, está allá, durmiendo, a veces despertando, dando energía y pequeños saltos al futuro.
Los sueños son esas pequeñas sensaciones deliciosas que te hacen sonreír despacito, que dan cosquillitas en la panza y que no te dejan dormir, pero sí relajarte en ellos.
Los sueños tienen ese aire de esperanza, ese aire de lo difícil, casi imposible, pero siempre deseable.
Cuando el sueño despierta de ese lugarcito, te pellizca y pide salir, es como una incisión en el lugar más frágil, es como soltar las cuerdas de un globo mágico.
Sube en tu globo.